Se minha solidão fosse um peixe seria tão grande e militante que assustaria as baleias.
Kad bi moja usamljenost bila riba, bila bi tako ogromna i besna da bi i kit pobegao od nje.
Se minha família está bem... não me importa de onde vem a diferença.
Dokle god je moja porodica obezbeðena, baš me briga odakle potièe razlika.
Se minha mãe pudesse me ver agora.
Da mama sad može da me vidi.
É como se minha mente se recusasse a acreditar no que estou vendo.
Као да мој ум одбија да памти оно што видим.
Se minha filha tivesse morrido com meu marido, estaríamos com dois caixões.
Da mi je kæi umrla sa suprugom, Ietjela bih s dva Iijesa.
Vai ter que me desculpar se minha confiança está baixa no momento.
Мораћеш да ми опростиш ако сам тренутно мало неповерљива.
Se minha pobre patroa soubesse que escória entra nesta casa... o que ela diria ao velho Monstro?
Kad bi samo moja gospodarica znala kakav joj je ološ u kuèi. Šta bi rekla jadnom Krièeru?
E se minha mãe é tão brilhante e tão ativa na Companhia... o que você quer de mim?
I ako je moja majka tako pametna i aktivna u Kompaniji, što æu vam ja?
Se minha hipótese está correta, se ele está captando pensamentos de outros seres humanos, deixará uma assinatura peculiar.
Ako je moja pretpostavka tacna, ako hvata misli drugog ljudskog bica, to ce ostaviti upecatljiv potpis.
Torne-se minha Rainha e deixarei que ele viva.
Budi moja kraljica i pustiæu ga da živi.
Sabe se minha esposa sabe onde estou, Sr.?
Gde mi je žena? Zna li gde sam?
É como se minha mãe fizesse amor com um dos caras que ela está morando de certa forma quando estão sozinhos, e de forma diferente quando está na frente do outro cara.
To je kao kad moja majka vodi ljubav sa jednim od momaka sa kojima živi to radi na jedan naèin kad su sami, ali kada je i drugi tu onda vodi ljubav drugaèije.
É como se minha vida fosse...
To kao da je moj život...
Herr Major, se minha palavra significa alguma coisa, posso testemunhar tudo que o jovem Capitão acaba de dizer.
Мајоре, ако моја реч нешто значи, ја гарантујем за све што је млади капетан управо рекао.
Se minha esposa e eu brigássemos dessa maneira... ainda estaríamos casados!
Da smo se moja supruga i ja tako svaðali, jos uvek bi bili u braku.
Depois perguntei se ela não preferia tornar-se minha amante.
Onda sam je upitao da li želi da postane moja ljubavnica.
Se minha lingua fosse mais ousada, poderiam minhas palavras terem previsto o que aconteceria?
Da mi je jezik bio malo hrabriji, jesam li mogao da sprečim svu zlu kob koja će da se dogodi?
Sim, se minha equipe se desfizesse seríamos investigadores de novo.
Da, ako se moj tim rasformira, opet æemo postati pioni.
A verdade é que, não me incomodo se minha memória for apagada.
Istina je da me baš briga da li će mi obrisati memoriju ili ne.
Se minha irmã estava tão preocupada com Pycelle, pensei que ela mesma viria até aqui.
Ako se moja sestra toliko brine za Piselija, mislio sam da bi sama došla onda.
Foi como se minha vida estivesse de cabeça pra baixo.
Било је као да ми се цео живот окренуо наопачке.
A possibilidade de combinações de oito velas em oito plugues é 40.320, se minha matemática está certa.
Moguænost kombinacije 8 kablova sa 8 sveæica je 40, 320 ako se dobro seæam.
Queria ver se minha amiga precisa de ajuda.
Samo gledam treba li moja prijateljica pomoæ.
Se minha mãe me pegar com isso, não chego aos 19 anos.
Ako me mama uhvati s ovim, neæu doèekati 19. roðendan.
Se minha filha não pode me perdoar, ela não está otimista em relação a doze estranhos.
Ako mi sopstvena æerka ne može da oprosti, nije previše optimistièna da æe 12 neznanaca u poroti.
Se minha Graça era a chave para realizar o feitiço, posso ser a chave para revertê-lo.
Ako je moj Blagoslov bio kljuè snaženja èini, možda sam ja kljuè da se ona rašèini.
Se minha assistência ajudar a identificar e prender o cara que vocês procuram, eu quero anistia da minha sentença.
Prosledi ovo gore. Ako uz moju pomoæ identifikujete i lišite slobode tipa kojeg tražite hoæu da mi promenite presudu.
Se minha vida é um tédio é porque desisti dela por você.
Ako mi je dosadan život, to je zato što sam ga se odrekla zbog tebe.
Se minha casa cair, não terei nada a esconder.
Ако моја кућа падне, нећу имати шта да кријем.
O que faço se minha câmara quebrou?
Šta radim ako se moja hibernacijska komora pokvari?
Confie em mim, se minha sopa não a matou, nada a matará.
Вјеруј ми, ако те моја супа није убила, онда ништа друго неће.
Se minha mulher me acusa de trepar com outra, então eu vou e trepo com outra.
Ako me moja riba optuži da jebem neku drugu, onda odem da jebem neku drugu.
E a segunda coisa, que ficou comigo, que tornou-se minha filosofia de vida, que fez toda a diferença, é que cem coisas acontecem na sua vida, boas ou ruins.
А друга ствар, коју сам запамтила и која је постала моја животна филозофија и много ми значила, је да се у животу деси сто ствари, добрих или лоших.
Se minha família fosse o tipo de gente que acredita em terapia eles provavelmente me teriam me diagnosticado tendo algo como "gender dysmorphic" (transtorno sério de insatisfação com o corpo) e me receitado hormônios para escoar a puberdade.
Da je moja porodica bila jedna od onih što veruju u lečenje, verovatno bi mi postavili dijagnozu kao poremećaj pola i stavili bi me na hormone da spreče pubertet.
Menos de seis por cento das mulheres da minha idade estudaram além do colegial, e se minha família não tivesse sido tão empenhada à minha educação, eu seria uma delas.
Manje od 6 procenata žena mojih godina nastavilo je školovanje posle srednje škole, i da se moja porodica nije toliko posvetila mom obrazovanju, i ja bih bila jedna od njih.
Eu me senti como se minha paixão, meu coração e minha alma tivessem abandonado meu corpo.
Osećao sam da su moja strast, moje srce i duša, napustili telo.
E foi como se minha consciência tivesse saído da minha percepção normal da realidade, onde eu sou a pessoa no aparelho, e tivesse ido para um espaço esotérico onde pude ver a mim mesma passando por esta experiência.
I to je bilo kao da se moja svest pomerila iz moje normalne percepcije stvarnosti, gde sam ja ta osoba na mašini koja proživljava iskustvo, u nekakav ezoteričan prostor gde sam ja svedok sebe koja doživljavam iskustvo.
(Risos) Cada vez que eu olho essa obra, Eu sempre fico imaginando se minha mãe está cochichando para meu pai, "Ele finalmente dobrou suas roupas"
(Смех) Сваки пут кад погледам ову слику питам се да ли моја мама шапуће мом тати ''Коначно је сложио свој веш.''
E se minha mãe nos tivesse contado que a família de Fide era pobre E trabalhadora?
Šta da nam je moja majka rekla da je Fideova porodica siromašna i vredna?
E se minha colega de quarto soubesse do meu editor nigeriano, Mukta Bakaray, um homem notável que deixou seu trabalho em um banco para seguir seu sonho e começar uma editora?
Šta da je moja cimerka znala o mom nigerijskom izdavaču Mukti Bakaraju, izuzetnom čoveku koji je napustio svoj posao u banci kako bi pratio svoj san i otvorio izdavačku kuću?
Agora, e se minha colega de quarto soubesse de minha amiga Fumi Onda, uma mulher destemida que apresenta um show de TV em Lagos, e que está determinada a contar as histórias que nós preferimos esquecer?
E sad, šta da je moja cimerka znala za moju prijateljicu Fumi Onda, neustrašivu ženu koja je domaćin TV emisije u Lagosu, i odlučna je da ispriča priče koje mi volimo da zaboravljamo?
E se minha colega de quarto soubesse sobre a cirurgia cardíaca que foi realizada no hospital de Lagos na semana passada?
Šta da je moja cimerka znala za operaciju srca koja je izvedena u bonici u Lagosu prošle nedelje?
E se minha colega de quarto soubesse sobre a advogada que recentemente foi ao tribunal na Nigéria para desafiar uma lei ridícula que exigia que as mulheres tivessem o consentimento de seus maridos antes de renovarem seus passaportes?
Šta da je moja cimerka znala za ženu advokata koja se nedavno pojavila na sudu u Nigeriji kako bi raspravljala o smešnom zakonu prema kojem žene moraju da dobiju saglasnot muža pre obnove pasoša?
E se minha colega de quarto soubesse sobre Nollywood, cheia de pessoas inovadoras fazendo filmes apesar de grandes questões técnicas?
Šta da je moja cimerka znala za Nolivud, prepun inovativnih ljudi koji prave filmove uprkos velikim tehničkim teškoćama?
E se minha colega de quarto soubesse da minha maravilhosamente ambiciosa trançadora de cabelos, que acabou de começar seu próprio negócio de vendas de extensões de cabelos?
Šta da je moja cimerka znala za moju divno ambicioznu frizerku koja je upravo počela sopstveni biznis prodavanja umetaka za kosu?
Bem, se minha intenção fosse ter um ataque cardíaco eu teria estado nos lugares certos.
Recimo, da sam želeo da imam infarkt bio sam na pravim mestima.
Se minha intenção foi erradicar o mal pelo Islã, então eu serei recompensado com o paraíso.
Ako je moja namera bila da iskorenim zlo iz Islama, biću nagrađen rajem.
1.0760219097137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?